frear

Nikolas Kakatsakis, Gedichte / Νικόλας Κακατσάκης, Ποιήματα

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen [Άτιτλο] Χθες έκοψαν το δέντρο του δρόμου Που το διάβα μου καθυστερούσε Όπως έγερνε κι είχε τα κλαδιά χαμηλωμένα Είχα ειδοποιηθεί από την αγγελία κοπής...

Λένια Ζαφειροπούλου, Ποιήματα / Lenia Safiropoulou, Gedichte

Μετάφραση: Έλενα Παλλαντζά & Dirk Uwe Hansen Όταν παντρευτήκαμε Τοποθετήσαμε στον κήπο αγάλματα Και των επτά μου νάνων Μα και το φέρετρο από κρύσταλλο Το στήσαμε όρθιο στο καθιστικό Και το γεμίσαμε ενθύμια...

Νικόλας Κουτσοδόντης, Ποιήματα / Nikolas Koutsodontis, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Στο δωμάτιο Δάγκωνε τα παράθυρα ο άνεμος τρόμαζε τις σκιές του ο τοίχος μούγκριζε η νύχτα τη σιωπή κι εγώ περίμενα με το τσιγάρο να μιλά στα φώτα που καίγανε...

Κατηγορία -Edition metáfrasi

Bάγια Κάλφα, Ποιήματα / Vagia Kalfa, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Asperger Παγωμένοι Δε νιώθουμε τίποτα Αν θέλεις να μ’ αγγίξεις Να μου εξηγήσεις πρώτα Βήμα βήμα να μου πεις πώς θα με πιάσεις Πόσο χρόνο θα κρατήσει Με ποια ένταση...

Ντίνος Χριστιανόπουλος, Ποιήματα – Dinos Christianopoulos, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Ενός λεπτού σιγή Εσείς που βρήκατε τον άνθρωπό σας κι έχετε ένα χέρι να σας σφίγγει τρυφερά, έναν ώμο ν’ ακουμπάτε την πίκρα σας, ένα κορμί να υπερασπίζει την έξαψή σας...

Νίκος Καρούζος, Ποιήματα / Nikos Karouzos, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Αἴφνης Αὐτὸ ποὺ λέμε ὄνειρο δὲν εἶν᾿ ὄνειρο ποὺ ἡ πλατιὰ πραγματικότητα δὲν εἶναι πραγματική. Κάπου γελιέμαι μὰ ἐκεῖ κιόλας ὑπάρχω ἀπόλυτα, σὰν τὸ σύννεφο ποὺ ἀλλάζει...