frear

Κώστας Γ. Παπαγεωργίου, Ποιήματα – Kostas G. Papageorgiou, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Καλειδοσκόπιο Οι επαίτες έγιναν αποδημητικά πουλιά και ποικιλία φτερών χωρίς αντίκρισμα ουρανού. Κουρέλια πρώιμης βροχής και εικόνες προβάτων που αμέριμνα...

Μαρία Λαϊνά, Ποιήματα – Maria Laina, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Μια φθινοπωρινή ημέρα Απλώς μια φθινοπωρινή ημέρα δίχως βροχή και δίχως άνεμο· ο κήπος μου φέτος δεν θα έχει λουλούδια ούτε στην άκρη του λιμνούλα με χρυσόψαρα...

Παναγιώτης Νικολαΐδης, Ποιήματα – Panagiotis Nikolaidis, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Παρενέργειες Έτρεχες σαν λαγός στον ύπνο μου κοιτάζοντας πίσω φοβισμένα Κοίτα να δεις μου λες για να σωθείς σφάξε στο γόνατο τις λέξεις Κι άμα σε γλείφει...

Κατηγορία -Edition metáfrasi

Κώστας Γ. Παπαγεωργίου, Ποιήματα – Kostas G. Papageorgiou, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Καλειδοσκόπιο Οι επαίτες έγιναν αποδημητικά πουλιά και ποικιλία φτερών χωρίς αντίκρισμα ουρανού. Κουρέλια πρώιμης βροχής και εικόνες προβάτων που αμέριμνα βόσκουν με...

Παναγιώτης Νικολαΐδης, Ποιήματα – Panagiotis Nikolaidis, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Παρενέργειες Έτρεχες σαν λαγός στον ύπνο μου κοιτάζοντας πίσω φοβισμένα Κοίτα να δεις μου λες για να σωθείς σφάξε στο γόνατο τις λέξεις Κι άμα σε γλείφει χαρούμενο σκυλί...