1. Χαρούκι Μουρακάμι, Τις μικρές ώρες, μετάφραση Μαρία Αργυράκη, Ψυχογιός: Ο κόσμος αποδίδεται αλλιώς, από έναν οξυδερκή συγγραφέα, που ξέρει να συνθέτει την αποσπασματικότητα της καθημερινότητας και τον παραλογισμό της σύγχρονης κοινωνίας.
2. Τζον Λε Καρέ, Μια γερμανική πόλη, μετάφραση Ιλάειρα Διονυσοπούλου, Καστανιώτης: Επιστροφή στον Ψυχρό Πόλεμο, δια χειρός Τζον Λε Καρέ, ο οποίος γνώριζε τα μυστικά των κατασκόπων εκ των έσω. Δράση και μυστήριο στην παλιά πρωτεύουσα της Γερμανίας, τη Βόννη. Μερικά πράγματα δεν αλλάζουν, ωστόσο.
3. Ρος ΜακΝτόναλντ, Κινούμενος στόχος, μετάφραση: Χίλντα Παπαδημητρίου, Μεταίχμιο: Ένας σπουδαίος συγγραφέας που γράφει αστυνομικές ιστορίες για να μιλήσει για την ανθρώπινη φύση. Δράση και ολοκληρωμένοι χαρακτήρες τα μεγάλα ατού.
4. C.S. Forester, Οι καταζητούμενες, μετάφραση Αλέξης Καλοφωλιάς, Μεταίχμιο: Πριν από λίγα χρόνια βρέθηκε το χαμένο χειρόγραφο του Φόρεστερ, του γνωστού συγγραφέα περιπετειών, ο οποίος αφηγείται σ’ αυτό μια ιστορία μυστηρίου και ψυχολογικού θρίλερ που εκτυλίσσεται στις λαϊκές γειτονιές του Λονδίνου. Η αφήγηση καθηλώνει.
5. Μάριο Βάργκας Λιόσα, Η θεία Χούλια και ο γραφιάς, μετάφραση Μαργαρίτα Μπονάτσου, Καστανιώτης 2013: Πάντα φρέσκο αυτό το μυθιστόρημα, στο οποίο ανατρέπονται οι μύθοι περί αιώνιου έρωτος και άλλων τινών. Το χιούμορ και η λεπτή ειρωνεία αποφορτίζουν τα δράματα!