Ο σκηνοθέτης (με καταγωγή από το Hong Kong) Wong Kar Wai ανακοίνωσε πρόσφατα ότι οι 10 ταινίες μεγάλου μήκους του θα κυκλοφορήσουν σε 4K με αφορμή τα 20 χρόνια από το θρυλικό αριστούργημα «In the Mood for Love» (2000), το οποίο αποτελεί μια από τις κορυφαίες δημιουργίες του. Ο Wong Kar Wai, είναι επίσης γνωστός για τις ταινίες του «Happy Together» (1997), «Chungking Express» (1994), «Days of Being Wild» (1991) και «2046» (2004), με τις δύο τελευταίες ταινίες να αποτελούν το πρώτο και το τελευταίο μέρος της άτυπης τριλογίας, μέρος της οποίας είναι το «In the Mood for Love».
Το φιλμ διαδραματίζεται στο Χονγκ Κονγκ των αρχών της δεκαετίας του 1960. Ένας δημοσιογράφος, ο κ. Chow (Tony Leung) και μια υπάλληλος γραφείου, η κ. Chan (την υποδύεται η Maggie Cheung), νοικιάζουν την ίδια μέρα τα διαμερίσματά τους στην ίδια πολυκατοικία μαζί με τους συζύγους τους. Οι τελευταίοι, ωστόσο, λόγω επαγγελματικών υποχρεώσεων αναγκάζονται να απουσιάζουν συχνά από το σπίτι τους. Σύντομα ο κ. Chow και η κ. Chan θα αντιληφθούν ότι οι σύζυγοί τους είναι παράνομο ζευγάρι και θα προσπαθήσουν να ανακαλύψουν πως ξεκίνησε αυτή σχέση ανάμεσα στους δύο τους. Στην προσπάθειά τους αυτή οι δύο πρωταγωνιστές θα έρθουν πολύ κοντά, γεγονός που θα σύντομα θα τους οδηγήσει στην ανάπτυξη ερωτικών αισθημάτων μεταξύ τους. Φαινομενικά η ιστορία μοιάζει συνηθισμένη, δύο άνθρωποι που λόγω ιδιαίτερων συγκυριών προσεγγίζουν ο ένας τον άλλο και ερωτεύονται· πρόκειται δηλαδή για ένα υλικό, στο οποίο έχουν στηριχθεί πολλές ταινίες και άπειροι σκηνοθέτες. Η πραγματικότητα όμως είναι πολύ πιο σύνθετη. Αυτό που καθιστά την ταινία ξεχωριστή σε σύγκριση με πολλές αντίστοιχες ταινίες είναι το γεγονός ότι το ζευγάρι των πρωταγωνιστών αντιμετωπίζει το ενδεχόμενο ενός δεσμού, μιας σχέσης, η οποία ωστόσο δεν πρόκειται ποτέ να πραγματοποιηθεί, αλλά αντιθέτως οδηγεί στην εμπειρία μιας μεγάλης απώλειας. Πρόκειται λοιπόν για την απεικόνιση ενός τραγικού ζευγαριού, το οποίο συμφωνεί ότι η σχέση του πρέπει να παραμείνει «πλατωνική», αλλά συνάμα αντιλαμβάνεται το μέγεθος της απώλειας που συνεπάγεται η απουσία σαρκικής επαφής. Μέσα από το φιλμ αναδεικνύονται δύο αξιακά μεγέθη, θεμελιώδη για την διαμόρφωση και την ενίσχυση των σχέσεων ενός ζευγαριού: αφενός μεν η πίστη, αφετέρου δε το θάρρος. Οι δύο αυτές αξίες έρχονται σε σύγκρουση μεταξύ τους, καθώς η πίστη επιτάσσει την ανάγκη οι δύο κεντρικοί χαρακτήρες να μην απατήσουν τους συζύγους τους με τον ίδιο τρόπο που τους απάτησαν και εκείνοι (είναι χαρακτηριστική η αποστροφή του κ. Chow «δεν θα γίνουμε εμείς σαν και αυτούς»)· από την άλλη μεριά, η δύναμη, το θάρρος αναδεικνύει την ανάγκη να «ρίξουν τον κύβο» οι δύο πρωταγωνιστές, να αναλάβουν το ρίσκο και να τολμήσουν να μείνουν μαζί. Έχοντας έρθει αντιμέτωποι με το φάσμα μιας τραγικής επιλογής, οι δύο πρωταγωνιστές αντιμετωπίζουν το δίλημμα αναλογιζόμενοι τις συνέπειες των πράξεών τους, καθώς οι τραγικές επιλογές αποτελούν καταστάσεις, στις οποίες οτιδήποτε και αν έπραττε κάποιος, σύντομα θα αντιμετώπιζε την ανεπανόρθωτη καταστροφή μιας ήδη διαμορφωμένης κατάστασης ή σχέσης, που θα μπορούσε να επηρεάσει όλη την υπόλοιπη ζωή του (στην συγκεκριμένη περίπτωση δεν πρέπει να λησμονούμε την εποχή κατά την οποία διαδραματίζεται η ταινία, τον τόπο, τα ήθη κλπ).
Ένα άλλο σημείο, στο οποίο αξίζει κανείς να σταθεί είναι ο διάλογος μεταξύ των δύο πρωταγωνιστών που στην προσπάθειά τους να ανακαλύψουν πως ξεκίνησε η παράνομη σχέση μεταξύ των συζύγων τους, συνειδητοποιούν ότι δεν έχει κανένα νόημα να ψάχνουν ποιος έκανε την πρώτη κίνηση· εκείνο που έχει σημασία είναι ότι απλά συνέβη. Η διαπίστωση αυτή αποτελεί ίσως την επιτομή της αντίληψης ότι τα συναισθήματα –και ο έρωτας εν προκειμένω- δεν μπορούν να τεθούν στα στενά πλαίσια της εκλογίκευσης, απλά προκύπτουν εφόσον συντρέχουν οι κατάλληλες προϋποθέσεις.
Οι διάλογοι των δύο πρωταγωνιστών είναι απλοί, ικανοί να ακτινογραφήσουν τόσο την γυναικεία, όσο και την ανδρική ψυχοσύνθεση· αποφεύγονται οι βαρύγδουπες εκφράσεις, ενώ στην ατμόσφαιρα διαχέεται ένας έντονος ερωτισμός που ενισχύεται τόσο από τις αισθαντικές κινήσεις (παραπέμπουν σχεδόν σε ένα είδος χορογραφίας) της σαγηνευτικής Maggie Cheung και από τα αδρά, καθαρά χαρακτηριστικά του Tony Leung, όσο και από τα χρώματα που επιλέγει ο σκηνοθέτης, χρώματα έντονα, ονειρικά, που παραπέμπουν σε ζωγραφική σύνθεση· δεν είναι τυχαίο ότι κυριαρχεί ένα ζεστό, έντονο κόκκινο, χρώμα που παραπέμπει στην φλόγα και το ερωτικό πάθος. Είναι αξιοθαύμαστο ότι ο Wong Kar Wai με πολύ απλό τρόπο και αποφεύγοντας «ακραία» ερωτικές σκηνές ή γυμνό, συνθέτει τον καμβά ενός υπέροχου δράματος, ικανού να διεγείρει και τον πιο ανυποψίαστο ή σκεπτικιστή θεατή, αρκούμενος κυρίως στην γλώσσα του σώματος και την αναμφισβήτητη «χημεία» που υπάρχει μεταξύ των πρωταγωνιστών. Από την άποψη αυτήν, πολύ σημαντικό ρόλο παίζει και η μουσική του Ιάπωνα συνθέτη Shigeru Umebayashi, η οποία «δένει» αρμονικά με τις σκηνές και τα χρώματα της ταινίας, χωρίς να παραβλέπεται η πολύ επιτυχημένη επιλογή τραγουδιών όπως το “Quizas, Quizas, Quizas” από τον Nat King Cole που ακούγεται σε μια κομβικής σημασίας σκηνή της ταινίας. Δεν πρέπει να παραβλέπει κανείς ότι, όπως διαπιστώθηκε και παραπάνω, σημασία δεν έχει ποιος κάνει την πρώτη κίνηση, καθώς και οι δύο πρωταγωνιστές μοιράζονται την ίδια επιθυμία, γι’ αυτό και η κίνηση του αποχωρισμού γίνεται πολύ διστακτικά, κάτι που αποδεικνύει ότι κανένας από τους δύο δεν είναι έτοιμος να σηκώσει το βάρος της απώλειας, η οποία φαίνεται να είναι συντριπτική. Στην τελευταία σκηνή, βλέπουμε τον κ. Chow να λέει σε έναν φίλο του, ότι «κάποτε, αν κάποιος είχε ένα μυστικό το οποίο δεν ήθελε να μοιραστεί, πήγαινε σε ένα βουνό, έβρισκε ένα δέντρο, άνοιγε μια τρύπα σε αυτό και ψιθύριζε το μυστικό μέσα στην τρύπα. Στη συνέχεια το κάλυπτε με λάσπη. Και άφηνε το μυστικό για πάντα εκεί». Κατόπιν, ο ίδιος κάνει όλα όσα διηγήθηκε στον φίλο του, επισκεπτόμενος έναν ερειπωμένο ναό το σούρουπο, όπου ο ουρανός καλύπτεται από ένα σκούρο μπλε χρώμα, το οποίο έρχεται σε ευθεία αντίθεση με το έντονο κόκκινο που κυριαρχούσε όσο διαρκούσε το ειδύλλιο ή η (μη) σχέση του κ. Chow με την κ. Chan.
[Πρώτη δημοσίευση στο ηλεκτρονικό Φρέαρ. Δείτε τα περιεχόμενα της έντυπης έκδοσης εδώ.]