frear

Σιωπή στη Λιγυρία – του Τζουζέπε Ουνγκαρέτι

Μετάφραση: Αναστάσιος Θεοφιλογιαννάκος

Κυλά φιδωτά το νερό στην πεδιάδα.

Στις τεφροδόχους του ο ήλιος
Ακόμα κρυμμένος λούζεται.

Κάποια ψυχή ανάλαφρη περνά.

Κι ανοίγει αίφνης στα στήθη
Τα μεγάλα μειλίχια μάτια.

Η βυθισμένη σκιά των βράχων πεθαίνει
Γλυκιά, ανθισμένη από τους ιλαρούς γοφούς.

Η αληθινή αγάπη είναι φλόγα γαλήνης που άναψε.

Και την χαίρομαι απλωμένη
Απ’ το αλαβάστρινο φτερό
Κάποιου ακίνητου πρωϊνού.

⸙⸙⸙

[Από την ποιητική συλλογή Αίσθημα του Χρόνου. Πρώτη δημοσίευση της μετάφρασης στο ηλεκτρονικό Φρέαρ. Ζωγραφική: Laurits Andersen Ring (1854-1933). Δείτε τα περιεχόμενα του δωδέκατου ηλεκτρονικού μας τεύχους εδώ.]

Σε λίγο καιρό κοντά σας με νέο ηλεκτρονικό τεύχος στο mag.frear.gr

Mag.frear.gr – Τα ηλεκτρονικά μας τεύχη