frear

Έκλειψη με τον Ρεμπώ – του Χουάν Κάρλος Μέστρε

Μετάφραση: Δημήτρης Αγγελής

Πέρασα το μισό της ζωής μου στο σκοτάδι.
Έχω ξεφορτώσει φορτηγά από σκοτάδι.
Έχω πιει όλο το σκοτάδι.
Έχω κοιμηθεί με το σκοτάδι.
Έχω αγαπήσει το σκοτάδι κι έχω ξαπλώσει μαζί του.
Έχω αγγίξει τις πέτρες του σκοταδιού μέχρι να μου πληγιάσουν
τα χέρια.
Έχω επαναλάβει τ’ όνομά σου μες στο σκοτάδι.

Οι ψαράδες τραγουδούν στην ομίχλη του σκότους.
Οι νέοι χωρίς ζωή είναι ξύπνιοι μες στο σκοτάδι.
Οι μουσικοί και οι πόρνες φυλάνε την καρδιά τους στο σκοτάδι.

Έχω ονειρευτεί με το σκοτάδι τη μισή μου ζωή.
Φιλοξένησα τα νιάτα μου στην κάνναβη του σκοταδιού.
Ξεγυμνώθηκα στο σκοτάδι κι ικανοποιήθηκα απ’ αυτό.
Χάιδεψα με δάχτυλα ποιμένα το φύλο του σκοταδιού.

Το σκοτάδι είναι η προσευχή των συννεφιασμένων ακκορντεόν.
Το σκοτάδι ζει στα λόγια που απογριφώνουν τον θάνατο.
Το σκοτάδι κατοικεί τα προάστια της ομορφιάς.

Κάντε να γαβγίσει ο σκύλος του σκοταδιού.
Ακούστε την ιερή λέπρα του σκοταδιού.

[Το έργο είναι του ποιητή. Ο Juan Carlos Mestre θα είναι τον Σεπτέμβριο στην Αθήνα για το Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών.]

Σε λίγο καιρό κοντά σας με νέο ηλεκτρονικό τεύχος στο mag.frear.gr

Mag.frear.gr – Τα ηλεκτρονικά μας τεύχη

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly
%d bloggers like this: