frear

Μικρή ωδή στην τέλεια στιγμή – του David Jiménez Panesso (1945-2024)

Μετάφραση: Δημήτρης Αγγελής

Απ’ έξω παραμονεύουν το καθήκον, η αγωνία,
την ίδια ώρα που καθισμένος παρατείνω τα λεπτά
μ’ ένα βιβλίο στα χέρια.

Δεν διαβάζω ή διαβάζω πολύ λίγο.
Σκέφτομαι, χαζεύω, ονειροπολώ. Δεν βιάζομαι.

Μερικές φορές ακούω να με φωνάζουν,
απαλά,
χωρίς αυστηρότητα,
μόνο με μια υποψία ανησυχίας.

Χάνω χρόνο και δεν μ’ απασχολεί.
Δικαιολογείται απ’ την ανάγκη
και μακριά από κάθε λογοκρισία
αισθάνομαι επιτέλους ελεύθερος και μόνος.

⸙⸙⸙

[Πρώτη δημοσίευση της μετάφρασης στο ηλεκτρονικό Φρέαρ. Ο Κολομβιανός ποιητής και καθηγητής κοινωνιολογίας Νταβίντ Χιμένες Πανέσσο (Μεντεγίν 1945 – Μπογκοτά 3.8.2024) επηρεάστηκε, κατά δήλωσή του, από τους Reiner María Rilke, Robert Lowell, Salvatore Cuasimodo, Eugenio Montale, Seamus Heaney και από τον συμπατριώτη του José Manuel Arango. Δείτε τα περιεχόμενα του δωδέκατου ηλεκτρονικού μας τεύχους εδώ.]

Σε λίγο καιρό κοντά σας με νέο ηλεκτρονικό τεύχος στο mag.frear.gr

Mag.frear.gr – Τα ηλεκτρονικά μας τεύχη