frear

Δήμητρα Κουβάτα, Ποιήματα – Dimitra Kouvata, Gedichte

Μετάφραση: Γιωργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Αστική ευγένεια Θερμά παρακαλώ να βγάλεις τα παπούτσια σου στο ξύλινο πάτωμά μου. Τρίζουν τα μέσα μου όταν έρχεσαι. # Urbane Höflichkeit Ich bitte herzlich...

Ηλίας Πετρόπουλος, Ποιήματα / Ilias Petropoulos, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen 1. Καπνίζω. Καμιά φορά φουμάρω μέχρι σαράντα τσιγάρα τη μέρα. Συχνά, όμως, το τσιγάρο μου καίει ανώφελα, λησμονημένο στο τασάκι, ενώ αναπολώ τις γυναίκες που...

Bάγια Κάλφα, Ποιήματα / Vagia Kalfa, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Asperger Παγωμένοι Δε νιώθουμε τίποτα Αν θέλεις να μ’ αγγίξεις Να μου εξηγήσεις πρώτα Βήμα βήμα να μου πεις πώς θα με πιάσεις Πόσο χρόνο θα κρατήσει Με...

Κατηγορία -Poesietransfer

Katerina Angelaki-Rooke, Gedichte / Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ, Ποιήματα

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης, Dirk Uwe Hansen Αέρας σηκώνεται Γελούσε ο φίλος και ξαφνικά έμοιαζε στον πατέρα μου πώς έκλεινε σφιχτά τα μάτια όταν τον έπιαναν τα γέλια τραντάζονταν οι ώμοι του κι έσμιγε τις παλάμες σαν...

Κική Δημουλά, Ποιήματα / Kiki Dimula, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen Μεσιτείες Με γυροφέρνει η άνοιξη, αλλά εγώ άλλη φορά πορεία δεν αλλάζω για ένα έαρ. Ας μοιάζει μ΄ότιδήποτε το σούρουπο. Δεν θα ποτίζω με το αίμα μου ομοιότητες. Τα...

Γιώργης Παυλόπουλος, Ποιήματα , Jorgis Pavlopoulos, Gedichte

Μετάφραση: Γιώργος Καρτάκης και Dirk Uwe Hansen Τα πουλιά Παραμερίζοντας ένα παλιό φόρεμα με τ’ άρωμά της βρήκα τούτο το χαρτί γραμμένο σε δύσκολες ώρες στο πίσω μέρος ενός μηνύματος για διασκέδαση. Πικρές εικόνες...

Twitter

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly