frear

Τρία ποιήματα – του Χάρολντ Πίντερ

Μετάφραση: Ασημίνα Ξηρογιάννη

Οι βόμβες

Δεν υπάρχουν άλλες λέξεις να ειπωθούν
Το μόνο που έχουμε αφήσει είναι οι βόμβες
Που ξέσπασαν μέσ΄ από το κεφάλι μας.
Το μόνο που έχουμε αφήσει είναι οι βόμβες
Που ρουφάνε το τελευταίο αίμα μας.
Το μόνο που έχουμε αφήσει είναι οι βόμβες
Που γυαλίζουν τα κρανία των νεκρών.

Δημοκρατία

Δεν υπάρχει διαφυγή.
Οι μεγάλες ψωλές είναι έξω.
Θα γαμησουν ό,τι μπορούν να δουν.
Φυλάξου.

Στη γυναίκα μου

Hμουν νεκρός και τώρα ζω
Πήρες το χέρι μου

Πέθανα ερήμην μου
Πήρες το χέρι μου

Με είδες να πεθαίνω
Και βρήκα τη ζωή μου

Ησουν η ζωή μου
Όταν πέθανα

Είσαι η ζωή μου
Και έτσι ζω

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly

Twitter

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly