frear

Με αφορμή το 4ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών – του Δημήτρη Αγγελή

Αν θα θέλαμε να πληροφορηθούμε ποια είναι η εικόνα που έχει η ελληνική κοινωνία για τον ποιητή αρκεί ν’ ανατρέξουμε στις κλασικές ελληνικές ταινίες: στο «Δόλωμα» του Αλέκου Σακελλάριου (1964) ο Ηλιόπουλος...

Ανθίβολα – παρουσίαση δεύτερου τεύχους

Οι εκδόσεις Εν Πλω σας προσκαλούν στην παρουσίαση της Ετήσιας Έκδοσης Χριστιανικού Διαλόγου και Πολιτισμού Ανθίβολα τεύχος 2, «Εκκλησία και Τέχνη», τη Δευτέρα 22 Οκτωβρίου και ώρα 7:00 το απόγευμα στο...

Γιατί διαβάζουμε; Ο ρόλος του συγγραφέα & του βιβλίου τον 21ο αιώνα

Υπό την αιγίδα της Βουλής των Ελλήνων και του Υπουργείου Πολιτισμού & Αθλητισμού και στο πλαίσιο της διοργάνωσης Αθήνα 2018–Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου του δήμου Αθηναίων, με μέγα δωρητή το Ίδρυμα Σταύρος...

Διαβάζοντας παιδικά – του Δημήτρη Αγγελή

Στην αρχή κάθε σχολικής χρονιάς ρωτάω τους μαθητές μου τι λογοτεχνικά βιβλία διάβασαν το καλοκαίρι. Κάποιοι δεν άνοιξαν βιβλίο στις διακοπές τους, τα τάμπλετ, το διαδίκτυο και τα κινητά τηλέφωνα έχουν...

Το πρόγραμμα του 4ου Διεθνούς Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών – τιμώμενη χώρα η Κίνα

Πρόγραμμα: ΔΕΥΤΕΡΑ, 1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 8 μ.μ. ΜΕΓΑΡΟ ΜΟΥΣΙΚΗΣ, Β. Σοφίας & Κόκκαλη, Αίθουσα Δημ. Μητρόπουλος Συντονιστής Κωνσταντίνος Τζούμας, Μουσική Δημήτρης Μαραμής, πιάνο Αναγνώσεις Κερασία Σαμαρά Xoταμάριο...

Τα πιο πρόσφατα

ΚΡΙΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

Για τις «Ασυνέπειες στις κωμωδίες του Αριστοφάνη» της Μαρίας Γεωργούση – γράφει η Κυριακή Αν. Λυμπέρη

Μαρία Γεωργούση, Οι ασυνέπειες στις κωμωδίες του Αριστοφάνη: Μια ψυχολογική ερμηνεία, εκδ. Καρδαμίτσα, Αθήνα 2016. Το παρόν βιβλίο αποτελεί τμήμα της μεταδιδακτορικής διατριβής της Μαρίας Γεωργούση επί του αριστοφανικού...

Η σουηδική ποίηση μέσα από τις μεταφράσεις της ποιήτριας Δέσποινας Καϊτατζή-Χουλιούμη – γράφει η Λίλια Τσούβα

Η ποιήτρια Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη ανοίγεται στο χώρο της μετάφρασης με είκοσι έξι ποιήματα τεσσάρων σημαντικών Σουηδών ποιητών. Τριών γυναικών, της Φιλανδοσουηδής Έντιθ Σέντεργκραν, της σουηδής Κάριν Μπόγιε, της...

Πάμπα, το βασίλειο της ελευθερίας του ποιητή Dino Campana – της Νότας Χρυσίνα

Ο Ιταλός ποιητής Dino Campana στη μοναδική του ποιητική συλλογή Ορφικά Άσματα ύμνησε το τοπίο και τους ανθρώπους, στήνοντας ανάμεσα στο τοπίο και την ποίηση μια «γέφυρα» που οδηγεί στο άπειρο: «Ποια γέφυρα, ρωτήσαμε...

Twitter

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly