frear

Αιώνια – του Τζουζέπε Ουνγκαρέτι

Μετάφραση: Αναστάσιος Θεοφιλογιαννάκος

Δίχως ανυπομονησία καμιά θα ονειρευτώ
Στην εργασία, που τελειωμό δεν έχει,
Θ’ ανασκουμπωθώ,
Και σιγά σιγά στην κορυφή της ανηφόρας
Στα μπράτσα τ’ αναγεννημένα
Χέρια θ’ ανοίξουν πάλι να συνδράμουν,
Μες στις κοιλότητές τους
Φανερωμένα πάλι μάτια, καινούργιο θ’ αναδώσουν φως,
Κι αίφνης θ’ αναστηθείς ακέραιη
Κι οδηγός μου θα ξαναγίνει
Η φωνή σου,
Κι αιώνια τούτη τη φορά θα σε κοιτάζω

(Μάιος 1959)

[Πρώτη δημοσίευση στο ηλεκτρονικό Φρέαρ. Δείτε τα περιεχόμενα της έντυπης έκδοσης εδώ.]

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly

Twitter

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly