frear

Το μυστικό του έρωτα – του Ουίλιαμ Μπλέηκ

Μετάφραση: Ασημίνα Ξηρογιάννη

Ποτέ μη βιάζεσαι να εξομολογηθείς τον έρωτά σου,
Έρωτας που δεν έχει εκφραστεί μπορεί να υπάρξει
Όπως το απαλό αεράκι που φυσάει
Σιωπηλά, αόρατα.

Μίλησα στην αγάπη μου, μίλησα στην αγάπη μου,
Της άνοιξα την καρδιά μου
Τρέμοντας, παγωμένος, με φρικτούς φόβους.
Και, ναι, εκείνη με παράτησε!

Και αμέσως μόλις ξέκοψε από μένα
Ένας ταξιδιώτης πέρασε από δω,
Σιωπηλά, αόρατα,
Tην πήρε μ’ έναν στεναγμό.

[Δείτε τα περιεχόμενα της έντυπης έκδοσης εδώ. Zωγραφική: Andrey Remnev.]

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly

Twitter

Πρόσθεσε το Φρέαρ στη λίστα του feed.ly: μία από τις καλύτερες επιλογές για την ανάγνωση feeds μέσω RSS.

follow us in feedly